I specialise in localisation and, as a professional, I can help you to manage your localisation of texts such as user guides, software applications, websites, mobile apps, cloud solutions or posts on various social media channels. I offer a personal, efficient and reliable service tailored to your needs.
In addition to IT related texts, I have translated medical documents, EU texts as well as lectures, presentations, various marketing materials (including short video captions), survey forms and press releases from different fields.
I also offer proofreading and transcreation on a regular basis. Currently, I manage the Finnish teams for a few major international brands, and in this role my responsibilities include e.g. performing language quality assessments (LQAs), advising the Finnish translation and review teams, maintaining the clients' Style Guides and glossaries and participating in the ideation of product naming and slogans before new product launches. So, if you need to create that catchy line for your ad, if your text requires more editing to convey your message the way you intended, or if you require linguistic consultancy services in Finnish, I can help!
The main subject areas I work in are:
I'm also familiar with the basic mechanisms of Search Engine Optimisation (SEO) and localising Google ads.
I'm eager and ambitious to learn new skills, I grasp new concepts quickly and I also have an eye for detail.
Working with a seasoned language professional could be a key asset for your organisation, so please do not hesitate to contact me to discuss your linguistic service needs and find out how I can help.